尊敬語

L'honorifique (尊敬語).

Reïko Shimamori parle d'honorifique du sujet (主語尊敬表現) qui sert à honorer le sujet de l'énoncé :

Plusieurs outils sont à disposition.

Préfixes de politesse お et ご pour les noms

Construction :

Exemples :

Emploi de la forme passive

La forme passive peut servir à exprimer le respect du locuteur envers la personne sujet.

Exemple :

Construction honorifique du sujet

Dénote le respect du locuteur envers la personne-sujet :

Construction Exemple
Préfixe Type Suffixe
お / ご -N になる / なさる 山本さんは、明日日本へ帰国なさいます
-Vbase connective 社長は毎日、経済の新聞を読みになります
なさる est la forme honorifique du verbe する.

Verbes honorifiques du sujet

動詞 尊敬語
する なさる
いる いらっしゃる
いく
来る いらっしゃる
言う おっしゃる
食べる 上がる
召し上がる
飲む
着る 召す
見る ご覧になる
寝る お休みになる
死ぬ 亡くなる
知る ご存じです

Exemples :

Références

Précédent あげる・くれる・もらう / 〜てあげる・〜てくれる・〜てもらう Tous Suivant 謙譲語

Tag Kemar Joint